初出:2005年7月12日 22:10
娘:ねえ、「三軒茶屋」って漢字でどう書くの?
母:そんなの変換すれば一発じゃん。「三軒茶屋」の「茶」は、「ち」に点々だよ。
……………与える知識が、なんかずれてんだろっ。
確かに「茶屋」は「ぢゃや」なんだよね。当たり前だけど。「じゃや」じゃ変換されないのよ。でも、英語で書く時は Sangen-jaya って書いちゃうんだよね。びみょー。
★印があったら「これは聴いてみてほしい!」という推薦曲です。曲名をクリックするとiTunes Storeへジャンプします。
'; // loop through the songs in the array and get 4 fields that I want to see foreach ($songs as $song) { $output .= '